Dia do Tradutor

diadotradutor

O Dia Mundial do Tradutor, comemorado em 30 de setembro, foi escolhido por corresponder ao Dia de São Jerônimo, santo católico considerado o patrono dos tradutores.

O profissional que atua com Tradução tem como função interpretar e traduzir textos orais e escritos de outros idiomas para o português, a fim de propiciar a todos o perfeito entendimento da mensagem proferida.

O trabalho do tradutor é de grande importância para a literatura. Seu trabalho não se resume a apenas substituir palavras, mas, sim, a pesquisar e escolher os melhores sinônimos para a frase que está sendo traduzida, aqueles termos que darão mais sentido e coesão ao trecho. Muitas palavras não têm sinônimos perfeitos: o que eles encontram são termos semelhantes, que não carregam exatamente o mesmo significado.

Você pode gostar...

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *